Дані наведені виключно в ознайомлювальних цілях. Контактна інформація прихована та допоміжні функції вимкнені
26.12.2019
Переводчик
9 000 грн.
Контактна особа: Olga
Місто (регіон): Луганськ
Основна інформація:
Ключевая информация-Быстрый поиск информации в сети Интернет-Хорошая скорость набора текста: на русском-250 зн/мин.на испанском-230 зн/мин.на украинском-200 зн/мин.
Знание языков: Украинский, русский - родныеИспанский - свободноПортугальский - базовый (чтение и перевод текстов, работа сдокументами). Навыки работы с компьютером:Уверенный пользователь ПК: MS Office (Word, Exсel, Access, Power Point графическими редакторами CorelDRAW, Photoshop, Illustrator и др; программы для работы с текстом: Translation Memory, DEJA VU Translation System, SmartCAT (облачная программа), Workbench, Notepad, Мультитран. Работа онлайн.Работа с ОС Windows. Уверенные знания современных платформ создания и управления сайтами Joomla, WordPress.Быстрый поиск информации в сети Интернет - эксперт, использую в настоящее время, 10 лет опыта.Хорошая скорость набора текста: на русском - эксперт, использую в настоящее время, 10 лет опыта. Диагностика, настройка ПО ПК и ноутбуков. - средний, более 4-х лет назад, 2 года опыта. Диагностика, настройка ПО ПК и ноутбуков.Опыт работыНемає досвіду роботи Переводчик испанского языка
фев 2007 - настоящее время (12 лет 11 мес)Фрилансер
Услуги для бизнеса - другое Переводчик удаленный
мар 1996 - окт 2007 (11 лет 8 мес)Турагенство - Cubanacan
Туризм / Путешествия / Пассажирские перевозки Преподавание испанского языка
фев 1993 - сен 1995 (2 года 8 мес)Л. Тарара (перевод)
Образование ОбразованиеГаванский университет .(Гавана)
Год окончания 1993 Факультет иностранных языков Ворошиловградский (Луганский) машиностроительный институт(Луганск.)
Год окончания 1985 электронное машиностроение Владение языкамиИспанский- свободно
Могу проходить собеседование на этом языке(PILE (Practica Integral de la lengua espanola))Русский- родной
Могу проходить собеседование на этом языкеУкраинский- родной
Могу проходить собеседование на этом языкеКурсы, тренинги, сертификатыКурсы повышения квалификации для операторов ПК (Киев)
Год окончания 2013 2013-Курсы повышения квалификации для операторов ПК в МВПУ связи, г. КиевИнститут открытого бизнес-образования» (Москва)
Год окончания 2008 Получила сертификат графического дизайнера при прохождении краткосрочного курса, в который входило изучение компьютерных программ: «Adobe Photoshop», «Adobe Illustrator», «Adobe After Effects», «Adobe Acrobat» Институт открытого бизнес-образования» в Москве Дополнительная информацияЛичные качестваПроживание в Латинской Америке (Куба) 1992-2007 Проживание на Украине 2007-2019 Задача: Выполнять работы по переводу текстов испанско-русской (украинской) языковой группы, а также работа с графикой документов (верстка) Образование: Высшее1985-1990 - Ворошиловградский (Луганский) машиностроительный институт, специальность электронное машиностроение. 1993- Прошла интенсивный курс обучения испанскому языку при Гаванском университете на факультете иностранных языков PILE (Practica Integral de la lengua espanola), достигнув уровня «продвинутый», подтвержденного квалификационным экзаменом, проведенным кафедрой испанского языка. Дополнительное образование:2008- Получила сертификат графического дизайнера при прохождении краткосрочного курса, в который входило изучение компьютерных программ: «Adobe Photoshop», «Adobe Illustrator», «Adobe After Effects», «Adobe Acrobat» Институт открытого бизнес-образования» в Москве2013-Курсы повышения квалификации для операторов ПК в МВПУ связи, г. Киев Опыт работы:1993-1995- Углубленное изучение испанского языка и преподавание испанского языка украинским детям, находящимся на лечении в Гаване после чернобыльской катастрофы. 1996-2007- Работала переводчиком, сопровождающим туристические группы, прибывшие из стран бывшего СССР, в нескольких популярных туристических местах в Сьенфуэгосе: Отели Хагуа, Ранчо Луна, Пасакабайо, пляжи Плайя Хирон и Плайя Ларга. 2007-2019- Фрилансер: письменный переводчик текстов различной тематики, включая юридические, медицинские, технические документы; опыт устного перевода в конференциях и бизнес-переговорах посредством скайпа; частные курсы испанского языка для людей, выезжающих с Украины в Испанию. Профессиональные навыки:Перевод контента разнообразной тематики: медицина, юриспруденция, искусство, информационные технологии, спорт, промышленность различных отраслей и т.д. Уверенный пользователь ПК: MS Office (Word, Exсel, Access, Power Point графическими редакторами CorelDRAW, Photoshop, Illustrator и др; программы для работы с текстом: Translation Memory, DEJA VU Translation System, SmartCAT (облачная программа), Workbench, Notepad, Мультитран. Работа онлайн.Работа с ОС Windows. Уверенные знания современных платформ создания и управления сайтами Joomla, WordPress. Специальные навыки:-Быстрый поиск информации в сети Интернет-Хорошая скорость набора текста: на русском-250 зн/мин.на испанском-230 зн/мин.на украинском-200 зн/мин. Знание языков: Украинский, русский - родныеИспанский - свободно Навыки работы с компьютером:Диагностика, настройка ПО ПК и ноутбуков. Личные качества:-Внимательность, ответственность-Умение договариваться с клиентом на взаимовыгодных условиях Расценки переводов (уточнять в зависимости от сроков и сложности)90-120 грн. (или в долларах/рублях по курсу) за 1800 знаков с пробелами Режим работы по мск6 дней в неделю по 10 часов в день с 9.00 до 19.00Скорость перевода (уточнять)документы общей, медицинской тематики и др.: 8 стр. в день техническая и экономическая тематика: 5-6 стр. в день шаблонные документы: 5-7 стр. в день юридический перевод: не более 3 стр. в день. Одна условная страница имеет 1800 символов с пробелами и знаками препинания. Это приблизительно 250-260 слов. Дополнительная информация: (уточнять)-При работе с постоянными клиентами, всегда расценка перевода будет ниже заявленной-Копия паспорта и личные документы никому не предоставляю-Не со всеми бюро переводов (агентствами) работаю без предоплаты-От частных клиентов, предоставляющих большой текстовый объем на перевод, оплату получаю частями, те, отправляю часть работы, жду оплату, и т.д Форма оплаты (уточнять)WebMoneyZPayoneer Приватбанк Украина
Контакти:
Строк резюме збіг. Контакти приховані
Відправити
другу
Поскаржитись
адміністратору
Роздрукувати сторінку
Не знайшли необхідного резюме?
Додайте вакансію